Вторник, 19.03.2024, 10:23
Приветствую Вас Гость | RSS

Английский язык для детей и их родителей

Меню сайта
Мини-чат
Статистика


Рейтинг@Mail.ru




Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа

Подвижные игры

Русская версия
   
Игра «Here we go»
     Ученики ходят по кругу и поют песенку. По команде ведущего up (down, round) они останавливаются, хором повторяют команду, имитируя действие. «Here we go up, up, up» (ученики поднимают руки вверх). «Here we go down, down, down» (ученики приседают). На словах «Here we go round» ученики берутся за руки и кружатся.
   
Игра «Buns for tea»
     Ученики стоят в кругу, в центре которого ходит ученик с булочками (или с рисунками на которых изображенные булочки). Все хором говорят первые две строки стихотворения:
     Buns for tea
     Buns for tea.
    После этого ученик с булочками (или с рисунками, на которых изображены булочки) подходит к кому-то из учеников, тот берет у него две булочки и, говоря последние две строки, передает одну булочку соседу, а одну оставляет себе:
     One for you
     One for me.
Игра «Do this way»
     Ученики ходят по кругу, повторяяя слова считалки. На последние слова считалки учитель, который находится в центре круга, подает команду. Ученики останавливаются, выполняют распоряжение, повторяя последние слова учителя. Потом игра продолжается, а роль учителя может выполнять ученик.
     Pupils. Nick and Andy
     Sugar and candy.
     Teacher. I say stop (jump, arms up, turn round, hop)! 
     Pupils. Stop! Stop! Stop!
 
Игра «Balloons»
     В начале игры ученики парами проходят по классу, повторяя такие слова: «Blow up а big balloon, blow up а big balloon!» Потом, проходя мимо учителя, каждый ученик отвечает на вопрос о цвете своего шарика и делает вид, будто надувает ее. Когда все шарики «надуты», все ученики и учитель берутся за руки и создают круг. Со словами «I am blowing up а big balloon!» они расширяют круг, делая вид, что шарик увеличивается. Ученики расширяют круг, пока учитель не скажет: «I think it will burst soon!» Тогда все ученики приседают, хлопают в ладони и говорят: «Bang!» Потом игра повторяется.
     Teacher. What are you doing?
     Pupil 1.1 am blowing up а green balloon, wh... wh... wh... 
     Pupils. I am blowing up а big balloon! (3 times) wh... wh... wh... 
     Teacher. I think it will burst soon! 
     Pupils. Bang!
 
Игра «Silent Game»
     Все игроки рассказывают вместе какое-либо стихотворение или рифмовку, например, такую:
     Cross-patch, draw the latch
     Sit by the fire and spin
     Take а cup and drink it up
     Then call your neighbour in. 
     Как только прозвучат последние слова, все должны замолчать, прекратить смеяться или улыбаться. Если кто-нибудь не выдержит и улыбнется, он должен заплатить штраф. Например, попрыгать на одной ножке к установленному месту или запеть, рассказать стихотворение и тому подобное.
     Можно избрать ведущего, который будет подходить к игрокам, смотреть каждому в лицо, шутить, пытаясь рассмешить учеников.
     Игра повторяется 2-3 раза, а по желанию игроков - и больше.
 
Игра «Make а Figure»
     Ученики делают круг и все вместе говорят:
     Hop and run and play and crawl
     These are movements
     We do all.
     Make а figure we will try
     In the twinkling of an eye. 
     В конце рифмовки учитель хлопает в ладони, и дети разбегаются по всей комнате. После этого сигнала все игроки останавливаются на месте и приобретают определенную позу. Учитель спрашивает, кого изображает ученик, или отгадывает сам. Игру можно проводить 2-3 раза. Можно избрать ведущего, который будет определять, какая фигура наилучшая.
 
Игра «Hide and Seek»
     Среди учеников выбирается ведущий, который будет искать всех остальных. Он идет к определенному месту (а home base), закрывает глаза, отворачивается и начинает медленно произносить считалку. Пока он ее произносит, другие ученики прячутся. Ведущий ищет игроков и, увидев кого-то, бежит постучать (по дереву, столу, шкафу и тому подобное), называя при этом имя того, кого он нашел, и говоря, где он спрятался («Tap, tap on Sveta»). Если кто-нибудь из игроков не выдержал и выбежал из своего тайника, то он пытается добежать до места ведучого, постучать по нему и сказать: «Home free!».
     Считалка:
     «Hide and seek» - we'll play together.
     This game will make us friends forever.
     When I stop to say this rhyme
     I will look for you and find. 
     One, two, three, four
     You won't hide there anymore.
 
Игра «Who will take the flag quicker»
     (Эта игра подвижна и требует много места, потому лучше проводить ее на игровой площадке или в спортивном зале.)
Ученики распределяются в три колонны с одинаковым количеством игроков в каждой. На расстоянии 2 метров от начальной линии ставятся дуги (обручи), можно натянуть шнур (на высоте 50 см от пола), на расстоянии 3 метров ставятся флажки на подставке. Игрокам дается задание: пролезть под дугой (шнуром), потом прыжками на двух ногах добраться до флажка, обойти его и бегом вернуться в конец своей колонны. Сигналом для начала этой игры является последнее слово в стихотворении, которое желательно выделить голосом. Стихотворение рассказывают все игроки хором:
     We would like to take the flag. 
     Who will put it in the bag? 
     Who can quickly jump and run 
     For this need and just for fun?
 
Игра «Guess who is that?»
     Один ученик назначается ведущим. Держа одну руку за спиной ладонью вверх, он становится спиной к другим игрокам, которые стоят полукругом около него. Игроки произносят:
     We are very funny guys.
     Turn away and close your eyes.
     We will pat you on the back
     Say «one, two, three» and guess who's that. 
     После этого один из игроков незаметно подходит к ведущему, касается его руки и отходит на свое место. Как только ведущий чувствует чье-то касание, он начинает вслух считать до трех, потом возвращается лицам к игрокам и пытается отгадать (по выражению лица, движениям и тому подобное), кто к нему подходил. Если ведущий отгадывает, он меняется местами с тем игроком, который к нему подходил; если нет, то игра продолжается с тем же ведущим.
   
Игра «Through the Looking Glass»
     Упражнения проводятся с использованием джазового напева «This, that, these, those».
     This, that, these, those. 
     Snap your fingers
     Touch your toes. 
     This, that, these, those.
     Shrug your shoulders 
     Bend your knees.
     Ученикам предлагается поиграть в игру «Through the Looking Glass», в которой они имитируют движения учителя и повторяют текст джазового напева, например:
     this - правая рука отводится в сторону
     that - левая рука отводится в другую сторону
     these - обе руки протянуть вперед
     those - обе руки отводятся в разные стороны. 
     Инструкция ученикам:
     Listen to the jazz chant and combine gestures and words.
 
Игра «Шаг-слово»
     Эта подвижная игра предназначена для закрепления лексических единиц.
     Для ее проведения понадобится много места, а также карточки со словами.
     Ведущий раскладывает на столе карточки обратной стороной вверх. На них написано: animals, food, furniture, numbers, colours...
     Один из участников вытягивает карточку и начинает делать шаги, называя, например, животных, если ему досталась эта карточка. Если запас слов игрока исчерпался, а кто-то другой знает еще какие-то слова, он может попробовать сделать больше шагов. Побеждает тот, кто сделал больше всего шагов и назвал больше всего слов. После этого игра продолжается уже с другой карточкой.
   
Игра «Boasting game»
     Ученики соревнуются в количестве движений, какие они могут назвать и продемонстрировать. Каждый по очереди показывает движение и называет его по-английски, все повторяют. Выигрывает тот, кто назовет наибольшее количество глаголов.
     Например: 
     I can jump (прыгает).
     I can swim (имитирует плавание).
     I can run (бежит).
     I can play football (имитирует игру в футбол). 
     I can dance (танцует).
 
Игра «Ощущение локтя»
     Ученики становятся в круг. Потом поворачиваются попарно лицами друг к другу. Это партнеры.
     Учитель объясняет, что когда он говорит фразу «Elbow to elbow», ученики должны прикоснуться локтями друг к другу.
     После этого учитель, стоя в центре, подает команды «head to head» и так далее, используя названия разных частей тела.
     Позже ведущими становятся сами ученики.
 
Игра «One is out»
     Ученики двигаются по классу, поют знакомую английскую песенку под звукозапись.
     Внезапно песня прерывается - и дети должны быстро сориентироваться и сесть на стулья, которые стоят вдоль стены.
     Стульев у стены на один меньше, чем участников игры.
     Тот, кто не нашел себе место, выбывает из игры.
     Инструкция ученикам:
     Move around, listen to the song and sing along. When the music stops, find а seat. If there is no seat for you, you are out of the game.
 
Игра «Nick and Andy»
      Для игры дети изучают рифмовку:
     Nick and Andy 
     Sugar and Candy
     I say, run!
     Произнося слова «Nick and Andy», учитель показывает две картинки: одну с лицом девочки - Andy, другую с лицом мальчика - Nick. Говоря слова «Sugar and candy», учитель показывает картинки с изображением сахара и конфеты. Когда звучит приказ, ученики выполняют соответствующие движения:
     Walk!
     Jump!
     Stop!
     Swim!
     Fly!
     Ученики отвечают: 
     I am walking. 
     I am jumping. 
     I am standing. 
     I am swimming. 
     I am flying.
 
Игра «Хоровод (In the circle)
     Дети становятся в круг, взявшись за руки, ходят и повторяют трижды фразу, на четвертый раз останавливаются, и педагог переводит ее. Можно начать с медленного темпа, говорить тихо, постепенно наращивая темп и громкость.
 
Игра «Поезд» (Train)
     Эта игра напоминает «Хоровод», только в этом случае дети становятся друг за другом, взявшись за талию.
   
Игра «Живые шеренги» (Moving lines)
     Дети образуют две шеренги, став лицом друг к другу. Повторяя фразу, дети: 
     а) сходятся ближе и расходятся; 
     б) одна шеренга идет влево, другая вправо. 
     Дети могут хлопать в ладоши.
 
Игра «Мишки и зайки»
     Мальчики становятся в одну шеренгу, а девочки - в другую напротив. Мальчики - мишки, девочки - зайки. Мальчики, двигаясь к девочкам, говорят голосами мишек громко, сердито:
     Who are you? - Кто ты? 
     Потом девочки идут к мальчикам и говорят голосами заек.
 
Игра «Мальчики и девочки»
     Мальчики стоят напротив девочек, шагают и говорят:
     I am а boy. - Я мальчик.
     Девочки приседают в реверансе и говорят:
     I am а girl. - Я девочка.
 
Игра «Пчелки и мишки»
     Дети делятся на «мишек» и «пчелок» и становятся в две шеренги друг напротив друга. Пчелки летят к мишкам и пугают их: «This is...». Потом мишки пугают пчелок.
 
Игра «Как дела?»
     Дети становятся парами друг напротив друга и, хлопая правой ладошкой по правой ладошке соседа, повторяют за учителем, сначала тихо и медленно, потом громче и быстрее:
     How are you? - Как твое здоровье?
Игра «Поезд»
     Дети становятся друг за другом, берут за талию того, кто стоит впереди, и двигаются, говоря вопрос тихо, медленно:
     How old are you? - Сколько тебе лет?
     Громче. Быстрее.
 
Игра «Кружение»
     Дети становятся парами друг напротив друга, берут друг друга под руку и начинают кружить на месте сначала в одну, а затем в другую сторону.
     Тихо. Медленно.
     I am fine. - Хорошо. У меня все хорошо.
     Громче. Быстрее.
     Можно расширить этот ответ словами: «Well. OK. So-so».
 
Игра «Животные и птицы»
     Повторяя структуру «I live in...», дети имитируют голоса разных животных и птиц. Например: «Дети, говорите тоненьким голоском, как зайка. Попрыгайте. А теперь мы - слоники, будем говорить низким голосом и ходить вразвалку».
 
Игра «Семья»
     Дети становятся в круг, берутся за руки, и, говоря английское слово, сходятся внутрь: «А family».
 
Игра «Sea - ground»
     Чертится мелом круг. «Море» - это центр круга, «земля» - за кругом.
     Ведущий дает команды:
     - Sea! (Дети прыгают в круг.)
     - Ground! (Дети прыгают из круга.)
 
Игра «Clock»
     В комнате на полу рисуются часы: круг и цифры от 1 до 12 внутри круга.
     Дети делятся на 2 равных команды и становятся по разные стороны круга в линии. Одна команда - big hand, другая - little hand.
     Учитель называет время:
     - Ten past seven.
     Первый игрок каждой команды воспроизводит нужное время на часах.
     Если это big hand - игрок показывает минуты, если это little hand - часы.
 
Игра «Balloons up in the Sky!»
     Ведущий подбрасывает шарик за шариком. Когда дети подбрасывают шарик, чтобы он не упал, они должны назвать его цвет. Скажите детям, чтобы они пытались как можно дольше удержать шарики в воздухе.
  
  






Поиск

Copyright MyCorp © 2024