Четверг, 23.11.2017, 16:02
Приветствую Вас Гость | RSS

Английский язык для детей и их родителей

Меню сайта
Мини-чат
Статистика


Рейтинг@Mail.ru




Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа

Игры-ассоциации

Игра «Отгадай»
Перед началом игры разучиваются прилагательные:
красивый - (восторг на лице, руки в бока)
сильный - (показываем сильные мышцы)
большой - (руки широко расставить)
маленький - (руки приблизить друг к другу)
Если дети хорошо запомнили слова, учитель показывает жест-ассоциацию, не произнося прилагательное, а дети должны назвать его. 

Игра «Магазин игрушек»
Учитель показывает соответствующий предмет, а дети трижды повторяют слово, закрепляя его пантомимой:
а car - машина (крутим руль)
а star - звезда (ловим звезду с неба)
а ball - мяч (бьем мячом о пол)
а doll - кукла (показать, как идет кукла)
а box - коробка (показать ее контуры)
а fox - лиса (показать длинный хвост)
а hare - заяц (показать длинные уши)
а bear - медведь (тяжело ступает)

Игра «Пантомима»
«Spring» - деть, охватив себя руками, поднимаются, руки протягивают к солнцу.
«Summer» - жарко, обмахиваются руками.
«Autumn» - собирают грибы в корзины.
«Winter» - лепят снежки.
«Seasons» - хлопают в ладони.

Игра «Домик»
а window - окно (присели, подняли руки, сделали окошки)
а door - двери (встали, руки взяли в замок)
а ceiling - потолок (подпрыгиваем к потолку)
а floor - пол (хлопаем ладонями по полу). 

Игра «Big or small»
Учитель называет предметы, а дети определяют, большие они или маленькие, и показывают соответствующие жесты.

Игра «Храбрые охотники»
Для игры нужно выучить «охотничий» рассказ:
Let’s go on а bear hunt.
I see а wheat field.
Can’t go over it. Let’s go through it.
I see а bridge.
Can’t go around it. Let’s go over it.
I see а lake.
Can’t go over it, can’t go under it, let’s swim.
I see а tree.
Can’t go over it, can’t go under it, let’s go up it.
I don’t see any bears.
Let’s go down.
I see а swamp.
Can’t go over it, can’t go under it, let’s go through it.
I see а cave.
Can’t go over it, can’t go under it, let’s go in.
I see two eyes. I see two ears.
I see а noise, I see а mouth.
Oh! It’s а bear!
Let’s get out of here!!!
Читая рассказ, дети должны выполнять соответствующие действия:
После 1-й части - хлопают в ладони, радуясь охоте.
После 2-й части - делают движения руками, будто раздвигая пшеницу, идут через поле.
После 3-й части - сжимают пальцы в «замочек» и сгибают руки в локтях. Это мостик. Идут по мостику.
После 4-й части - делают движения руками, как во время плавания.
После 5-й части - лезут на дерево: приседают, обнимают невидимый ствол и выпрямляются.
6-я часть:
После 1-й строчки - оглядываются по сторонам в поисках медведя.
После 2-й строчки - слезают с дерева.
После 7-й части - делают руками движения, будто идут по болоту.
После 8-й части - нагибаются вперед и делают вид, будто с трудом протискиваются в узкое отверстие и ползут по подземному ходу.
9-я часть:
После 1-й строчки - показывают глаза и уши.
После 2-й строчки - показывают нос и рот.
После 3-й строчки - прикладывают ладони к щекам, показывают, как испугались медведя.
После 4-й строчки - бегут, спасаясь от медведя.

Украинская версия
   
Гра «Відгадай»
Перед початком гри розучуються прикметники:
красивий - (захоплення на обличчі, руки в боки)
сильний - (показуємо сильні м’язи)
великий - (руки широко розставити)
маленький - (руки наблизити одна до одної)
Якщо діти добре запам’ятали слова, вчитель показує жест-асоціацію, не вимовляючи прикметника, а діти мають назвати його. 

Гра «Магазин іграшок»
Вчитель показує відповідний предмет, а діти тричі повторюють слово, закріплюючи його пантомімою:
а car - машина (крутимо руль)
а star - зірка (ловимо зірку з неба)
а ball - м’яч (б’ємо м’ячем об підлогу)
а doll - лялька (показати, як іде лялька)
а box - коробка (показати її контури)
а fox - лисиця (показати довгий хвіст)
а hare - заєць (показати довгі вуха)
а bear - ведмідь (важко ступає)

Гра «Пантоміма»
«Spring» - діти, охопивши себе руками, піднімаються, руки простягають до сонця.
«Summer» - жарко, обмахуються руками.
«Autumn» - збирають гриби в кошики.
«Winter» - ліплять сніжки.
«Seasons» - плескають в долоні.

Гра «Будиночок»
a window - вікно (присіли, підняли руки, зробили віконця)
a door - двері (встали, руки взяли в замок)
a ceiling - стеля (підстрибуємо до стелі)
a floor - підлога (плещемо долонями по підлозі). 

Гра «Big or small»
Вчитель називає предмети, а діти визначають, великі вони або малі, і показують відповідні жести.

Гра «Хоробрі мисливці»
Для гри потрібно вивчити «мисливську» розповідь:
Let’s go on a bear hunt.
I see a wheat field.
Can’t go over it. Let’s go through it.
I see a bridge.
Can’t go around it. Let’s go over it.
I see a lake.
Can’t go over it, can’t go under it, let’s swim.
I see a tree.
Can’t go over it, can’t go under it, let’s go up it.
I don’t see any bears.
Let’s go down.
I see a swamp.
Can’t go over it, can’t go under it, let’s go through it.
I see a cave.
Can’t go over it, can’t go under it, let’s go in.
I see two eyes. I see two ears.
I see a noise, I see a mouth.
Oh! It’s a bear!
Let’s get out of here!!!
Читаючи розповідь, діти мають виконувати відповідні дії:
Після 1-ї частини – плескають в долоні, радіючи полюванню.
Після 2-ї частини – роблять рухи руками, ніби розсуваючи пшеницю, йдуть через поле.
Після 3-ї частини – складають пальці у «замочок» та згинають руки в ліктях. Це мостик. Йдуть по мостику.
Після 4-ї частини – роблять рухи руками, як під час плавання.
Після 5-ї частини – лізуть на дерево: присідають, обіймають невидимий стовбур та випрямляються.
6-та частина:
Після 1-ї строчки – оглядаються по сторонах в пошуках ведмедя.
Після 2-ї строчки – злізають з дерева.
Після 7-ї частини – роблять руками рухи, ніби йдуть по болоту.
Після 8-ї частини – нагинаються вперед і роблять вигляд, ніби з трудом протискаються у вузький отвір і повзуть по підземному ходу.
9-та частина:
Після 1-ї строчки – показують очі і вуха.
Після 2-ї строчки – показують ніс і рот.
Після 3-ї строчки – прикладають долоні до щік, показують, як злякалися ведмедя.
Після 4-ї строчки – біжать, рятуючись від ведмедя.







Поиск

Copyright MyCorp © 2017