Вторник, 19.03.2024, 05:14
Приветствую Вас Гость | RSS

Английский язык для детей и их родителей

Меню сайта
Мини-чат
Статистика


Рейтинг@Mail.ru




Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа

Сказка про красный мяч

Сказка про красный мяч
     Жил-был красный мяч (the red ball). Хозяйка — маленькая девочка (one little girl) — очень любила его. The red ball часто играл с ней в детской комнате и во дворе. На улице the girl Маша играла with the red ball, прыгала и скакала, бегала и отбивала мяч ногой. Так они - the girl and the red ball - вместе проводили время.
     Однажды the girl Masha и the red ball вышли погулять: они, как обычно, играли во дворе. Девочка Маша отбила мяч ногой (the girl Masha kicks the ball). Но однажды the red ball быстро-быстро покатился вниз под уклон. Он катился всё дальше и дальше от девочки, а та не знала, что делать...
     Сначала мяч увидел угол своего дома. Потом мимо мяча пронеслись другие дома, и, наконец, the red ball попал в парк (a park). Мяч катился всё медленнее и в конце концов остановился. Так the red ball и пролежал до вечера в парке (in the park).
     Вечером один маленький мальчик (one little boy) вместе с папой пришёл in the park. Он заметил the red ball, подбежал к нему со словами: «I run, run, run!» — и взял мяч в руки. С тех пop the boy Миша (а это был именно он) and the red ball были неразлучны: они всегда ходили гулять вместе. «I до, до, до!» («Я иду, иду, иду!») - напевал the boy Миша, выходя во двор. «I до!» — тихо-тихо, чтобы никто не услышал, вторил ему the red ball.
     Когда же в гости к Мише приехал Том, они вместе с другими ребятами из двора играли в футбол (play football), в волейбол (play volleyball), в баскетбол (play basketball). A the red ball с удовольствием помогал им в этом.
     Скоро the red ball научился перелетать через сетку. «I fly!» («Я лечу!») — говорил он негромко, паря в воздухе. Ещё он на¬ловчился попадать в корзину (a basket) для мяча, скакать (hop) через обручи и играть (play) в различные игры (games). «I hop! I play!» — радовался он. Правда, иногда ночью the red ball вспоминал свою бывшую хозяйку (the girl Masha) и грустил — ведь она была очень славной девочкой и любила его. Днём же скучать мячику было некогда. The red ball jumps, hops, plays.
     Однажды the girl Masha гуляла в парке (in the park) со своими родителями (parents). И вдруг она увидела свой любимый красный мяч (the red ball) в руках у какого-то мальчика (one little boy). Это был Миша. Маша так обрадовалась своей находке, что подошла к мальчику (the boy) и рассказала ему историю, произошедшую с этим мячиком (this ball). Послушать её рассказ подошли и другие ребята, в том числе и Том. Он предложил Маше приходить в парк и играть вместе с ними.
     Так ребята (children) и стали встречаться в парке (in the park) и вместе играть в красный мяч (play with the red ball). Мячик так радовался этому, что стал прыгать и летать ещё лучше, чем раньше!








Поиск

Copyright MyCorp © 2024