Воскресенье, 05.01.2025, 09:12
Приветствую Вас Гость | RSS

Английский язык для детей и их родителей

Меню сайта
Мини-чат
Статистика


Рейтинг@Mail.ru




Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа

Ролевые игры 3

Украинская версия
  
Гра «У магазині»
На столі розкладені малюнки із зображенням продуктів харчу-вання. Учні по черзі стають біля столу в ролі «продавця», решта - «покупці». Гра відбувається у формі діалога.
Учень 1. Good morning!
Учень 2. Good morning!
Учень 1. Can I have a bun?
Учень 2. Here you are!
Учень 1. Thank you.
Учень 2. You are welcome.
Учень 1. Good-bye! 
Учень 2, Good-bye!

Гра «Хто прийшов?» (Who came?)
Одна дитина виходить за двері й сту¬кає: «Кпоск» (тричі). Діти відповідають: «Соmе in!». Дитина: «Good morning». Діти вітаються і запитують: «What is your name? (Who are you? How old are you?)». Дитина відповідає.

Гра «Ми космонавти» (We're cosmonauts)
Педагог: «Діти, ми космо¬навти, які готуються летіти в космос. До нас підходить кореспондент з те¬лебачення і задає запитання: «Who are you? Where do you live?».

Гра «У цирку»
Хтось із дітей призначається директором. До нього приходить найматися на роботу, наприклад, рибка. Відвідувач одягає шапку-маску. Директор запитує: «Who are you?» – «I am a fish». 
«What can you dl?» – «I can swim, jump».  
  
Гра «Телефон» (A telephone)
Дітям дають два іграшкових телефони. Вони телефонують один одному й запитують: 
- Hello! How are you? 
- I am fine. 
- Good-bye.

Гра «A house in the woods»
В кутку класу стільцями відгороджено «хатинку». Учитель розповідає про хатинку та про звіряток, що сюди приходять. Кожен учень-«звірятко», стрибаючи, наближається до хатинки і просить дозволу увійти. Останнім приходить ведмідь і руйнує «хатинку». Учні розбігаються на свої місця. Перед грою учитель роздає маски (малюнки) звірів.
Учитель. Here is a house in the woods, woods, woods.
A monkey is running through the woods, woods, woods.
Мавпочка. May I come in?
Учитель. Come in!
Учитель. Here is a house in the woods, woods, woods. 
A hare is running through the woods, woods, woods. 
Зайчик. May I come in? 
Мавпочка. Come in!

Гра «At the table»
Учні та учитель сидять на стільцях по колу, в центрі кола зна-ходяться малюнки або іграшки до теми «Їжа та напої». Учитель починає вести діалог типу:
Teacher. Pass me the cake, please!
Pupil 1. Here you are!
Teacher. Thank you very much. 
Pupil 1. Pass me the bun, please! 
Pupil 2. Take it. / Here you are.
Pupil 1. Thanks a lot.
 
Гра-інсценізація «Three little kittens»
Children. Three little kittens
Lost their mittens
And they began to cry.
1st kitten. Oh, mother dear!
2nd kitten. We very much fear.
3rd kitten. That we have lost our mittens!
Mother Cat. Lost your mittens?
You naughty kittens!
Then you will have no pie. 
(The kittens go away)
Children. Three little kittens
Found their mittens
And they began to cry.
Three little kittens together. Oh, mother dear!
1st kitten (showing the mittens). See here!
2nd kitten (showing the mittens). See here!
3rd kitten (showing the mittens). See, we have found our mittens!
Mother Cat. Oh, you’re good kittens!
Put on your mittens,
And you will have some pie. 
(Gives them pie)
But I smell a rat close by.
Good-bye!
All (together). But I smell a rat close by.
Good-bye!

Гра «У цирку»
Педагог. Давайте гратися в гру «У цирку» - «Let's play the game. «In the circus».
Директор цирку Карабас Барабас запитує: «Сап you...?» Той, хто хоче працювати в цирку, відповідає: «Yes, I can. I can play (dance, sing)». 
  
Гра «Покажіть паспорт»
Всі діти - пішоходи або водії автомашини (в останньому випадку вони беруть в руки паперове кермо). Хтось із дітей виконує роль поліцейського - «a policeman». Він зупиняє кожного по черзі: «Stop! Good morning! I am a policeman. What is your пате?» Інші діти йому відповідають. Для цієї гри діти можуть виготовити вдома спеціальні документи - «Passport».

Гра «Інтерв'ю» (Interview)
Хтось з дітей буде грати роль репортера. Йому дають мікрофон, блокнот, ручку. Він підходить до кожного й питає: «What is your паmе?» Цю гру можна ускладнити й іншими запитаннями. Біля репортера може бути оператор з телекамерою (намальованою або змайстрованою). Кому присвячене інтерв'ю - вирішує вихователь.
Наприклад: 1. Казкові герої готуються полетіти у космос. На космодромі в них беруть інтерв'ю. 2. Герої різних казок приїхали в аеропорт зустріти своїх друзів з інших країн. Спочатку беруть інтерв'ю в тих, хто зустрічає, а потім у гостей.

Гра «Зоомагазин»
Переконайтеся, що всі діти зрозуміли значення фрази і пограй¬те з ними в гру «Зоомагазин». Покупець (один із дітей) приходить до зоомагазину. Між ними і продавцем (інша дитина) відбувається такий діалог:
Продавець: Hello/Good morning.
Покупець: Hello/Good morning.
Продавець: Can I help you?
Покупець: I like cats. Can I have this cat, please?
Продавець: Here you are. (Дає картинку із зображенням кота.)
Покупець: Thank you. Goodbye! Продавець: Goodbye!
Гра продовжується доти, доки не будуть «куплені» всі тварини.
  
Гра «Карабас Барабас»
Діти стають у дві шеренги обличчям один до одного. Перша шеренга - «Карабаси Барабаси». Діти злим голосом ставлять запитання: «Can you play?». Друга колона дітей - це Буратіно, Мальвіна, Арлекіно, П'єро та ін. Вони відповідають: «Yes, I can. І сап ріау», тупаючи ніжкою. Їм знову ставлять запитання, спочатку: «Сап you dance?», а після відповіді на нього: «Саn you sing?»

Гра «В аеропорту» (At the airport)
Педагог. Ми летимо в літаку. Наш літак прибув у Нью-Йорк, в Аме¬рику. Нам потрібно пройти контроль. Поліцейський запитує нас: «Де ви живете?» - «Where do you live?», «Скільки вам років?» - «How old are you?», «Як вас звати?» - «What is your name?».

Гра «У лікаря» (Аt the doctor's)
«Лікар» (одна дитина) одягає білий халат, сідає за стіл, щось «пише» в зошит. «Хворий» (інша дитина) приходить до лікаря.
Хворий: Good morning! 
Лікар: Good morning! What is your name? 
Хвори й: My name is Masha. 
Лікар: How old are you? 
Xвоpий: I am 5.
Лікар проводить лікування: робить укол, закапує ніс тощо.

Гра «Хто це?» (Who is this?)
Педагог приносить чотири капелюхи: один жіночий, другий чоло¬вічий, третій для дівчинки, четвертий для хлопчика. Ці капелюшки виносять за двері. Одна дитина йде за двері, одягає один капелюх на свій вибір.
У кімнаті діти діляться на гостей і господарів. Хтось стукає у двері: «Knock». Діти: «Соmе іn!». Гості питають: «Who is this?». Господарі відповідають: «(This is) my brother (sister; etc)».
  
Гра «Телефон»
Дзвонячи по телефону, діти повинні привітатися й довідатися про здоров’я мами, тата, свого друга.
- Hello!
- Hello!
- How is your mother?
- She is fane, thanks.
- How is your father?
- He is fine, thanks.
- Good-bye!
- Good-bye!

Гра «Покажіть документи»
Педагог: Діти, ми прихали в незнайоме місто Делі в Індії. Хтось може бути мамою, хтось татом, братом, сестрою. Найменший заблукав. Поліцейський знаходить хлопчика, розпитує, як його звати. Англійською мовою, чи є в нього сім’я, які в нього мама, тато, брат, сестра. Потім він знаходить усю сім’ю.

Гра «Будиночок у лісі»
Діти діляться на дві команди. Діти першої команди живуть у «хатинці» (за столом,). Діти іншої команди – гості. Гостям одягають шапочки – маски різних звірят. Дитина – гість підходить до хатинки, нічого не говорячи. Якщо гість – домашня тварина, її запрошують: «Come in!». Якщо ж хижа, її проганяють, тупаючи ніжкою: «Go away!». Діти вимовляють цю фразу сердитим голосом, махають руками.

Гра «У лікаря»
Лікар сидить біля телефону. Йому дзвонять хворі звірята. Вони розповідають про себе: «I am a tiger. I am yellow. I am small».

Гра «На екскурсії»
Потрібно виставити іграшки звірі, назви яких вивчалися раніше. Учитель – екскурсовод, діти – відвідувачі. Діти запитують: «What’s this? «. Екскурсовод відповідає. Пізніше роль екскурсовода будуть грати діти.

Гра «День народження»
У групі дітей у кожного по черзі буде день народження. Дитина сідає в крісло, до не підходять її друзі й по черзі говорять: «Happy birthday, Kolya. This is a boat». Іменинник дякує. 
Діти стають у коло та водять хоровод навколо іменинника, співаючи: «Happy birthday to you», вживаючи ім’я дитини.

Гра «У ресторані»
Одна дитина – офіціант, друга – клієнт. Клієнт заходить, вітається. Офіціант зустрічає його, садить за стіл, кладе на стіл столовий набір і говорить: «This is a fork, a knife…». Потім запитує «What do you want?« і розкладає перед клієнтом різні страви й напої. Клієнт називає «I want porridge, a cutlet, milk».

Гра «У дитячому садку»
Одна дитина-вихователь говорить: «Let’s wash hands», «Let’s drink our milk».  
Інші діти відповідають: «We are washing our hands», «We are drinking our milk».

Гра «Лікар Айболить»
Лікар лікує хворих, а його помічники (звірята, птахи допомагають йому. Вони говорять: «We are jumping! We are running! We are dancing!». Хворі дітки займаються спортом і видужують.
  
Гра «У детектива»
а) Тато Карло прийшов до поліції й повідомив, що зник його син Буратіно. Поліцейський просить описати його: «Describe!».
Тато Карло показує фотографію свого сина Буратіно й описує його: «This is his head, his nose, his arm, his leg».
б) Перед цим варіантом гри потрібно повторити кольори. Вчитель грає роль слідчого, а діти описують свого товариша, який заблукав.
Вчитель. What colour is his hair?
Дитина. Yellow.
Вчитель. What colour are his eyes?
Дитина. Blue.
Вчитель. What colour is his mouth?
Дитина. Red.
Можна запропонувати дітям складати фоторобот обличчя. Для цього дітям дають різні види малюнків, де зображено волосся різного кольору, різні типи обличчя. Діти складають фоторобот і описують його.

Гра «Зоопарк»
Мета цієї гри - навчити дітей вживати структури: «Do you have.?» - «Yes, I do», «No, I don't». 
Одну дитину призначають директором зоопарку. Вчитель кладе на килим табличку з надписом: «The zoo». Він говорить: «This is the zoo. - Це зоопарк». «This is the director. - Це директор». «This is a dog, a snake, a monkey, etc», - вчитель перераховує звірів, яких вже вивчено. Діти повторюють. «Директор» розкладає перед собою звірів: «(This is) a dog...». Відвідувачі запитують: «Do you have а...?» «Директор» відповідає; «Yes, I do», або « No, I don't» залежно від того, чи є така тваринка. «Директо¬ром» будуть всі діти по черзі.

Гра «Ми подорожуємо»
На килимку розкладаються іграшки – транспортні засоби. Вчитель – директор вокзалів. Діти по черзі підходять до нього.
Директор. What do you want?
Дитина. I want to go!
Директор. By what?
Дитина. By train.
Потім дитина бере іграшку і говорить: «I go by train».

Гра «Хто може насмішити царівну Несміяну»
Несміяну може грати хтось із дітей. До Несміяни приходить звірі. Вони називають себе і кажуть, що вони вміють робити: «I am an elephant. I am big. I am grey. I can dance». Потім вони починають стрибати, танцювати, бігати до тих пір, поки Несміяна не засміється.

Гра «Гості»
Запропонуйте одному з дітей закрити очі й «заснути». (Misha, sleep!). Інша дитина (та, на яку ви покажете) стукає до нього в «будиночок» і говорить: Knock, knock, knock! Hello, Misha!
«Спляча» дитина має за голосом здогадатися, хто «прийшов до нього в гості», розплющити очі і привітатися з «гостем»: Hеllо, Masha!

Гра «Екскурсія до зоопарку»
Половина групи – «екскурсоводи», друга полови¬на – «відвідувачі зоопарку2.
«Екскурсовод» розповідає англійською мовою все про тварину, не згадуючи тільки, де тварина мешкає. Мета «відвідувача зоопарку» - дізнатися про місце помешкання тварини через запитання: «Where does the … live?» (Де ... живе?). 
  
Гра «Гості»
Запропонуйте дітям пограти: Let’s play. Перекладіть (Давайте пограємо). Поясніть, що гра називається «Гості». Запропонуйте дітям прийти до вас у гості. Скористайтеся ширмою або просто відділіть простір уявного будиночка. Приходячи в гості, діти говорять: 
Hello. I’m Masha. I’m small. I’m six.
Якщо все сказано правильно, запрошуйте гостя до будиночку, кажучи: Come in, Masha! Перекладіть фразу перший раз, надалі обходьтеся без перекладу.

Гра «Телеведучий»
Для гри знадобиться макет телевізора або просто стіл, що стоїть окремо, зі стільцем. Діти по черзі сідають за стіл і розповідають про себе. 
Наприклад: Hello, I’m Masha. I’m small.

Гра «Теремок»
Одна дитина виконує роль мишки, що підходить до «теремка».
Мишка: Knock, knock! May I come in?
Діти: Who are you?
Мишка: I’m a poor mouse. I haven’t got a house.
Діти: Please come in.
Мишка: Thank you.

Гра «У поїзді»
Вчитель: «Уявіть, що ви подорожуєте поїздом. Познайомтеся з сусідом по купе».
Р1: Good afternoon!
Р2: Good afternoon!
Р1: What is your name?
Р2: My name is...
  
Гра «I’ve got…»
Двоє дітей виконують ролі кішки та мишки. Починає гру «кішка», а «мишка» повторює за нею, як луна, додаючи слово too:
Кішка: I’ve got one tail.
Мишка: I’ve got one tail, too.
Кішка: I’ve got two eyes.
Мишка: I’ve got two eyes, too.

Гра «Вінні-Пух йде у гості»
Розподіліть між дітьми ролі зайця, собаки, півника, дівчинки Джейн і хлопчика Майка і попросіть їх представити себе глядачам (I’m…).
«Заєць», «собака», «півник», Джейн і Майк сідають за стіл. Вінні-Пух виходить з кімнати.
Лунає стукіт у двері. Це прийшов Вінні-Пух.
Вінні-Пух: Knock, knock, knock, may I come in?
Джейн: Come in, please! Sit down.
Півник: Who are you?
Вінні-Пух: I’m a big brown bear.
Собака: What’s your name?
Вінні-Пух: My name’s Winnie-the-Pooh.
Заєць: What can you do?
Вінні-Пух: I can jump, I can swim, I can run, I can dance but I can’t fly.
Майк: How many eyes have you got?
Вінні-Пух: Just two. I’ve got two little brown eyes.
Джейн: How many ears have you got?
Вінні-Пух: Just two. I’ve got two little brown ears.
Собака: Have you got a long or short tail?
Вінні-Пух: I haven’t got a tail. I’ very hungry. Please give me some honey.
Всі: Here you are.
Вінні-Пух: Thank you. I like honey very much. Good-bye.
  
Гра «Вінні-Пух та Міккі Маус»
Двоє дітей виконують ролі Міккі Мауса та Вінні-Пуха. Попросіть дітей уявити, що на лузай ці біля будинку відпочиває Міккі Маус. До нього підходить Вінні-Пух, і починається розмова.
Вінні-Пух: Hello! I’m a little brown bear. My name’s Winnie-the-Pooh. And who are you?
Міккі: Hello! I’m a little grey mouse. My name’s Micky. I live in this big house. Nice to meet you!
Вінні-Пух: Have you got a family? 
Міккі: Yes, I have. I’ve got a father, I’ve got a mother and I’ve got a pretty little sister. I love my family very much. Have you got a brother?
Вінні-Пух: No, I haven’t. But I’ve got a friend.  
Міккі: I love my friend very much too. Look, I’ve got a long tail. Have you got a long tail?
Вінні-Пух: No, I haven’t. I’ve got a very short tail. 
Міккі: Can you run?
Вінні-Пух: Yes, I can and I can dance, too. 
Міккі: Do you like cheese?
Вінні-Пух: No, I don’t. I like honey very much. I’m hungry. Please give me some honey.
Міккі: Here you are.
Вінні-Пух: Thank you very much!

Гра «За столом»
За столом сидять собака, кішка, півник, ведмідь, мишеня, дівчинка та хлопчик. На столі лежать картинки із зображеннями різних продуктів: мед, зерно, м'ясо, молоко і т. ін. Поясніть дітям, що тягнути руку через стіл некрасиво, а потрібно попросити сусіда передати вам та чи іншу їжу: «Pass me…». 
Ведмідь. I’m a bear. I like honey. Pass me the honey, please.
Собака. Here you are.
Ведмідь. Thank you.
  
Гра «Школа»
«Вчитель» заходить до класу, всі діти встають.
Вчитель: Good morning! Sit down, please.
«Вчитель» підходить до столу, на якому лежать картинки із зображеннями різних предметів, показує її дітям та запитує: «What’s this?».
Діти відповідають.
Потім «вчитель» просить дітей порахувати: «Let’s count».
Діти рахують від 1 до 12.
Після цього «вчитель» пропонує дітям малювати, читати або писати:
Вчитель: Please read, etc.

Гра «Зустріч у лісі»
Вчитель: «Уявіть, що ви пішли до лісу і зустріли там чарівного звіра, який всіє розмовляти. Познайомтеся з ним».
Р1: Hello!
P2: Hello!
P1: What is your name?
P2: My name is ….
P1: How old are you?
P2: I am …

Гра «Йдемо до дитсадка»
Вчитель: «Кожного ранку ви збираєтеся до дитсадочка. Що ви робите? Уявіть, що зараз ранок, і вам потрібно вмиватися».
Вчитель називає дії, показує їх, діти повторюють.
- I wash my face.
- I wash my eyes.
- I wash my ears.
- I wash my nose.
- I wash my mouth.
- I clean my teeth.
  
Гра «Бджілка та квіточка»
Вчитель: «Уявіть, що один з вас бджілка, а інший – квіточка. Привітайтеся один з одним».

Гра «Давай познайомимось»
Вчитель: «Уявіть, що ви прийшли у гості і зустріли там незнайомого хлопчика або дівчинку. Познайомтеся з ним/нею».
P1: Hello!
P2: Hello!
P1: What is your name?
P2: My name is… I am a boy. I live in Putivl.
P1: My name is… I am a girl. I live in Putivl.

Гра «Кольоровий теремок»
Діти виконують ролі фарб.
- Стоїть у полі теремок. Іде мимо червона фарба – «red» (Дитина з відповідною карткою підходить до будиночка). Побачила теремок і постукала у дверцята:
- Тук-тук! Хто в теремочку живе?
Ніхто їй не відповідає. Зайшла вона до теремка і стала в ньому жити.
Іде мимо синя фарба – «blue». Побачила теремок і запитує:
- Хто, хто в теремочку живе? Хто, хто в невисокім живе? What is your name?
- My name is red. And you?  
- My name is blue.  
- Давай разом жити.
І стали вони жити удвох. (і т.д.).
Біг мимо заєць. Побачив фарби і запитав:
- Хочете, я вас у подарунок своїм дітям віднесу?
Фарби зраділи і погодились. Відніс заєць фарби своїм зайченятам. Якраз кожному зайченяті по фарбі прийшлося.






Поиск

Copyright MyCorp © 2025